Por que americanos falam tanto "you know" no meio das frases? É um vício de linguagem como o nosso "tipo"?

Nossa, que agonia.

Dá vontade de parar o vídeo da entrevista e gritar com a tela: "EU SEI O QUÊ?? O QUÊ QUE EU SEI?! SE ESTÃO TE PERGUNTANDO É PQ NÃO SABEM. PARA ISSO"
17/01/2025 09h28

Sim, são palavras de preenchimento. Além do "you know" tem outras como "well", "so", "by

the way", "like". Não estão lá para serem interpretadas, só estão preenchendo o que seria um vazio.
Mas isso tem em português também, "tipo" é uma delas. Também tem "bem", "então", "né", "sabe".
E nas duas línguas também tem os sons "ahm", "hum", "er".