eles respondem
Diariamente.
essa gíria foi escolhida por ser a mais próxima foneticamente de “cop”, a palavra utilizada em inglês nos filmes.
Sou louco pra da pra vc meu gaucho
Ei, tiras, prendam esse cara!
Em carioquês suburbano raiz é cana.
"Coé menó, os cana tão brotano ali ó.
Vai dar caô, hein."
Rio de Janeiro, o sotaque mais marginal do Brasil.
Tirando "Fucker and Sucker", nunca. Vamos, Sucker, mexa este traseiro gordo!
Os americanos raramente usam o termo "policemans", como os ingleses. Eles preferem usar a gíria "cops".
As dublagens brasileiras criaram esse termo para tentar simular a gíria americana.
Quem geralmente usava era pra se referir aos investigadores e agentes disfarçados, isso nos anos 50. Graças à dublagem, continuou na cultura pop. E mais interessante ainda, é que a origem veio da Argentina, tira era gíria dos vagabundos pra se referirem aos puliça;
Lembro que aqui nos bairros simples ja foi muito utilizado, só que agora teve um upgrade pra Coxinha, Os Verme, Os coxa.
Não, só em momentos de zueira