Você acha a dublagem da série La Casa de Papel ruim?
0
anônima
532
6a
Achei a dublagem meio amadora, em várias cenas faltou emoção, sem contar que algumas vozes não combinaram.
Entre na sua conta para participar
elas perguntam
14 respostas
6
8
eles respondem
6
anônimo
6a
Nunca assisti, quero ver a série da wanda
Eu gostei... Embora eu fale castelhano, me acostumei mais com o acento mexicano e colombiano... O sotaque espanhol, pra mim, é quase incompreensível... Assim como o português de Portugal... Na Espanha eu prefiro falar inglês ou português mesmo quando dá...
anônimo
6a
As dublagens atuais andam sem muita qualidade. Os estúdios não são mais os mesmos. Vc percebe até nos animes e desenhos.
anônimo
6a
Eu acho esse seriado ruim.
6a
Nunca assisti isso...
Fora que as dublagens nunca são fieis a fala original do personagem.
Em Breaking Bad que é minha série favorita, eu já assisti em inglês e dublado, posso dizer que muitas partes foram modificadas drasticamente.
Eles literalmente mudam a palavra por outra, dando um outro significado, dizem que é para se adaptar ao contexto cultural local, mas eu acho injusto fazer isso, eu quero ouvir o contexto original.
Eu não me importo se é dub ou leg, assisto de todas as formas, mas o fato é que alguns filmes e séries dubladas eles forçam a barra. No caso da La casa eu prefiro dublado, não aguento ouvir a língua espanhola, acho muito chata.
Em Breaking Bad que é minha série favorita, eu já assisti em inglês e dublado, posso dizer que muitas partes foram modificadas drasticamente.
Eles literalmente mudam a palavra por outra, dando um outro significado, dizem que é para se adaptar ao contexto cultural local, mas eu acho injusto fazer isso, eu quero ouvir o contexto original.
Eu não me importo se é dub ou leg, assisto de todas as formas, mas o fato é que alguns filmes e séries dubladas eles forçam a barra. No caso da La casa eu prefiro dublado, não aguento ouvir a língua espanhola, acho muito chata.
elas respondem
8
anônima
6a
Não gosto de assistir nada dublado, assisto La casa de papel em Espanhol
6a
Eu não gostei da série foi toda e ainda bem q tomei um spoiler bem no começo, nem terminei.
anônima
6a
Só o nome da série já é ruim
anônima
6a
Só assisti as duas partes da série e todos os episódios em espanhol, depois parei de ver, então não sei como é a dublagem.
anônima
6a
Tbm não gostei
6a
Eu não achei ruim. A narração tem um estilo mais cru, assim como a série. Da uma olhada no documentário de como as coisas foram feitas.
Eu assisti em espanhol, mas coloquei dublado para ver como ficou, ficou HORRÍVEL.
6a
Raro é eu achar uma dublagem boa. Lá casa de papel é ruim com o áudio original ou em qualquer idioma.
qual sua dúvida?
descubra tudo sobre o sexo oposto!