Porque incluímos o "tchau" (ciao) na língua portuguesa e não outras palavras em italiano também?

0
anônima
392
5a
Entre na sua conta para participar
elas perguntam
10 respostas
9
1
eles respondem
9
anônimo
5a
Mutualista versão feminina.
Moça... Não sei :-(
anônimo
5a
Pouco me importa saber disso.
Serenata, contralto e violino são palavras italianas
Porque brasileiros são todos ladrões, mas tem limites.
O português já tinha palavras próprias pra outras coisas, não precisava pegar mais nada
anônimo
5a
Já basta esse pronome neutro, n quero ter mais palavras
anônimo
5a
Quem disse que não incluimos outras palavras de origem italiana no português?

banquete, boletim, cantina, capricho, esquadrão, carnaval, mortadela, gazeta, grotesco, palhaço, pastel, pedestal, piloto, polenta, poltrona, porcelana, trampolim, macarrão, talharim, risoto, salame, salsicha.
elas respondem
1
tchau já é suficiente