Você que sabe inglês, já aconteceu de você saber uma palavra em inglês e esquecer o que significa em português?
Entre na sua conta para participar
eles perguntam
14 respostas
9
5
elas respondem
9
já
realize, thought, prejudice, meanwhile
realize, thought, prejudice, meanwhile
anônima
3a
Rs Não cheguei nesse nível
anônima
3a
Sim.
3a
I'm no sey
anônima
3a
disgusting, sempre esqueço a tradução
anônima
3a
Eu sei razoavelmente. Mas sempre lembro da palavra fox e esqueço a tradução em português que seria raposa kk. Tipo vem primeoro fox na minha cabeça
anônima
3a
Já sim
Tive que pesquisar como falava majestic em português, mas em inglês eu tava entendendo perfeitamente o contexto.
Tive que pesquisar como falava majestic em português, mas em inglês eu tava entendendo perfeitamente o contexto.
3a
todo dia
3a
sim, às vezes nao faz sentido em português
eles respondem
5
anônimo
3a
Se você sabe o que a palavra em inglês significa sem saber exatamente a tradução não tem problema, se você lê e entende não tem porque traduzir, você tem que pensar em inglês quando estiver estudando
Já me ocorreu mas não com inglês... E sim espanhol...
Tem coisas que fazem muito mais sentido em espanhol do que em português... Teve um dia até que eu disse uma expressão em espanhol pra minha mãe e ela me olhou estranho
Tem coisas que fazem muito mais sentido em espanhol do que em português... Teve um dia até que eu disse uma expressão em espanhol pra minha mãe e ela me olhou estranho
sim, as vezes eu entendo o inglês mas não sei traduzir pro português
Eu não sei inglês mas o pouco que consigo falar, bem pouco mesmo, acontece de eu ter dificuldade para pronunciar uma certa palavra, de tanta repetir a pronúncia, acabar estranhando o sentido.
Nunca chegou no ponto de não saber o que significa em português.
Nunca chegou no ponto de não saber o que significa em português.
anônimo
3a
nunca! acontece o inverso, vc mandar uma palavra de outro idioma no lugar da palavra que esqueceu
qual sua dúvida?
descubra tudo sobre o sexo oposto!