Não é uma comparação justa e, ainda assim,
tem resposta evidente: Machado é hors-concours.
Machado mudou o status da Lit. Br; é o único
brasileiro a constar do cânone composto por
Harold Bloom; é indisputável a posição de supe-
rioridade em termos de reconhecimento da críti-
ca especializada; o Bruxo traduziu obras essenciais e
que, em seu tempo, eram desconhecidas dentre nós; é,
salvo crasso engano, o brasileiro mais traduzido mundo
a fora, perdendo apenas para o ignominioso PC; suas
influência e penetração são incomparáveis e universais.
Drummond foi excelente, diferente de Machado, primou
pela poesia, daí parte da injustiça na comparação; deu-
nos traduções excepcionais, como as de Proust; merece
todo louvor.