Acabaram de me perguntar como eu explicaria o significado dessa expressão a um estrangeiro. Vamos lá, "tchutchuca" pode ter vários significados, a gente precisa analisar o contexto. Eu diria que nesse caso a expressão foi usada de forma irônica. Para compreender, precisamos voltar a decada de noventa e em seguida aos anos 2000, quando esse termo foi introduzido no vocabulário do brasileiro. O personagem "tchutchucão" fazia parte do programa da Xuxa e era representado pela figura de um cachorro. Nessa mesma época, começamos a ver a expressão "tchutchuca" sendo usada para se referir à mulher, por meio das letras de funk carioca, com o grupo "Bonde do Tigrão", que cantava o refrão "tchutchuca, vem aqui para o seu tigrão". Chamar uma mulher de "tchutchuca" é uma forma de animalização, para que ela seja vista como um cão. Eu não concordo com o uso da tradução estrangeira que deram ao termo, isso não deveria significar necessariamente "prostituta". "Tchutchuca" é uma expressão de cunho machista e foi homofobicamente inserida nesse contexto. Já o "centrão" é entendido como um determinado grupo político. No contexto atual, o presidente foi chamado de "tchutchuca do centrão", pq pouco antes de se eleger, ele criticou muito as pessoas que faziam parte do "centrão" e após se tornar presidente, não demorou muito para que ele também passasse a dialogar com esse grupo, que tanto havia criticado.