eles respondem
nao, as vez soa ate como falta de educacao
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse, nóis num tava aqui playando
Mas nóis precisa de worká
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse, nóis num tava aqui workando
O nosso work é playá
Eu acho ridículo, é tipo todes
Não.
Entendo inglês, relativamente.
Mas acho que dizer:
está trabalhando é suficiente.
"Workando" não existe, é uma mistura de um verbo em inglês com o a forma nominal de um verbo em gerúndio(continuidade) na Língua Portuguesa.
Não é fofo, é grosseiro.
Referência aos grandes Mamonas Assassinas!